Weiter zum Inhalt

Polnische Neuphraseme als Spiegel gegenwärtiger Tendenzen in der polnischen Phraseologie — unter Einbeziehung des Deutschen


Seiten 177 - 196

DOI https://doi.org/10.13173/wienslavjahr.3.2015.0177




The present article “Polish neophrasemes as a reflection of current trends in Polish phraseology — with special reference to German neophrasemes” tries to reconstruct how some of the newly established phrasemes reflect modern life styles, current values and priorities. It lists neophrasemes from the following fields: everyday life, politics, advertising, and youth language. The listed phrasemes serve primarily as a collection of examples which might be interesting for research projects on phraseology as well as for dictionaries. They also illustrate in which direction Polish phraseology is evolving today and which new trends are emerging in the field of Polish phraseology. Neophrasemes in German are added for the purpose of a confrontative comparison.

Opole

Innsbruck

1 Arutjunova 1999: Н. Д. Арутюнова, Введение. In: Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина (ред.), Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. Москва, 3–10.

2 Bąba, Liberek 2011: Stanisław Bąba, Jarosław Liberek, Ze studiów nad frazeologią współczesnego języka polskiego. Poznań.

3 Beneke 1986: Jürgen Beneke, Die jugendspezifsche Sprachvarietät - ein Phänomen unserer Gegenwartssprache, Linguistische Studien ZSWA/A 140, 1–82.

4 Borissenkova 2010: Larissa Borissenkova, Stilistische Aspekte der kognitiven Wortbildung. In: Andrzej Kątny (Hrsg.), Studia Germanica Gedanensia. Gdańsk, 83–92.

5 Burger 2010: Harald Burger, Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin.

6 Burger, Buhofer, Sialm 1982: Harald Burger, Annelies Buhofer, Ambros Sialm, Handbuch der Phraseologie. Berlin, New York.

7 Duden - Das große Buch der Zitate und Redewendungen 2007. Mannheim (CD).

8 Ehrhardt 2007: Claus Ehrhardt, Phraseme in der Jugendsprache. In: Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick (Hrsg.), Phraseologie. Phraseology. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. An International Handbook of Contemporary Research. Berlin, New York, 252–264 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 28, Bd. 1).

9 Fleischer 1997: Wolfgang Fleischer, Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen.

10 Heller, Herberg, Lange, Schnerrer, Steffens 1988: Klaus Heller, Dieter Herberg, Christina Lange, Rosemarie Schnerrer, Doris Steffens, Theoretische und praktische Probleme der Neologismenlexikographie. Überlegungen und Materialien zu einem Wörterbuch der in der Allgemeinsprache der DDR gebräuchlichen Neologismen. Berlin (Linguistische Studien, ZISW, Reihe A, Arbeitsberichte, 184).

11 Ignatowicz-Skowrońska 2008: Jolanta Ignatowicz-Skowrońska, Западнославянские языки. Ekwiwalenty w pełni adekwatne w Rosyjsko-polskim słowniku nowej frazeologii rosyjskiej. In: Walerij Mokijenko, Harry Walter (red.), Frazeologia. Opole, 126–134 (Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich, 3).

12 Kinne 1998: Michael Kinne, Der lange Weg zum deutschen Neologismenwörterbuch. Neologismus und Neologismenlexikographie im Deutschen: Zur Forschungsgeschichte und zur Terminologie, über Vorbilder und Aufgaben. In: Wolfgang Teubert (Hrsg.), Neologie und Korpus. Tübingen, 63–110 (Studien zur Deutschen Sprache, 11).

13 Kłosińska, Sobol, Stankiewicz 2007: Anna Kłosińska, Elżbieta Sobol, Anna Stankiewicz (red.), Wielki słownik frazeologiczny. Warszawa.

14 Lusińska 2007: Anna Lusińska, Reklama, a frazeologia. Teksty reklamowe jako źródło nowych frazeologizmów. Toruń.

15 Majnusz 2009: Mariola Majnusz, Formen und Funktionen der Einzeltextreferenz in polnischen und deutschen Werbeanzeigen. In: Barbara Mikołajczyk (Hrsg.), Das Deutsche von außen betrachtet. Die deutsche Gegenwartssprache in der germanistischen Nachwuchsforschung in Polen. Poznań, 55–65.

16 Majnusz-Stadnik 2014a: Mariola Majnusz-Stadnik, Andere Länder, andere Werbestrategien. Phraseologismen und deren Modifikationen in den polnischen und deutschen Werbeanzeigen. Opole (Studia i Monografie, 500).

17 Majnusz-Stadnik 2014b: Mariola Majnusz-Stadnik, Zu Funktionen von Phraseologismen und phraseologischen Modifikationen in deutschen und polnischen Werbeanzeigen, In: Academic Journal of Modern Philology, Vol. 3, 27–42.

18 Majnusz-Stadnik 2014c: Mariola Majnusz-Stadnik, 25 Jahre Werbung in Polen. Entwicklung - Stand - Tendenzen. In: Dennis Scheller-Boltz (Hrsg.), Język Polski - 25 lat po Przełomie. Die polnische Sprache - 25 Jahre nach der Wende. Hildesheim (westostpassagen. slawistische Forschungen und Texte: Literatur, Sprache, Kultur, 21) (im Druck).

19 Miejski słownik slangu i mowy potocznej - Slang internetowy Młodzieżowy język -Hip hop (2006–2014). Online unter: http://www.miejski.pl/ [zuletzt eingesehen am 12. Oktober 2014].

20 Mokienko 2008: Валерий М. Мокиенко, Неологизмы и фразеография. Восточно-славянские языки. Общая характеристика лексикографического подхода к фразеологическим неологизмам. In: Walerij Mokijenko, Harry Walter (red.), Frazeologia. Opole, 121–125 (Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich, 3).

21 Mokienko 2003: Валерий М. Мокиенко, Новая русская фразеология. Opole.

22 Mokijenko, Walter 2008: Walerij Mokijenko, Harry Walter (red.), Frazeologia. Opole (Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich, 3).

23 Naumova 2008: Ирина Наумова, Английское происхождение фразеологических неологизмов русского языка. In: Walerij Mokijenko, Harry Walter (red.), Frazeologia. Opole, 164–168 (Komparacja systemów i funkcjonowania współczesnych języków słowiańskich, 3).

24 Scheller-Boltz 2012: Dennis Scheller-Boltz, Wenn Politiker in die Lexik eingehen. Wortschöpfung im politischen Raum am Beispiel von Janusz Palikot und Christian Wulff. In: Andreas F. Kelletat, Andreas Meger (Hrsg.), Worte und Wendungen. Texte für Erika Worbs mit Dank für zwei Jahrzehnte Germersheim. Berlin, 109–116.

25 Worbs, Markowski, Meger 2007: Erika Worbs, Andrzej Markowski, Andreas Meger (Hrsg.), Polnisch-Deutsches Wörterbuch der Neologismen. Neuer polnischer Wortschatz nach 1989. Wiesbaden.

Empfehlen


Export Citation