Joseph Brodsky: An Homage to Chekhov?
Pages 135 - 158
Despite Joseph Brodsky's apparent dislike of the Russian turn-of-the-century classic, in 1993 he wrote a poem titled in English: “Homage to Chekhov.” The poem, which stylizes the atmosphere of some of Chekhov's works has since puzzled several Brodsky scholars. The central question of the scholarly debate has been whether Brodsky sought to pay the playwright a belated homage or was instead deliberately mocking Chekhov in a parody. This article takes another stab at the mystery adopting a new approach: it looks for the solution in the poem itself, rather than in the history of Brodsky's dislike of Chekhov or in his polemics with literary critics. My article identifies a number of Chekhovian subtexts in the poem and explains how exactly Brodsky achieves the effect of a Chekhov pastiche here. It also draws a connection between “Homage to Chekhov” and some of Brodsky's poems dedicated to the theme of
1 Yale University, Beinecke Rare Book & Manuscript Library
2 Brodsky 1996a: Joseph Brodsky, Letter to Jim Rice. In: Jim Rice, Outgoing Letters, 1976-1996
3 Joseph Brodsky Papers, Correspondence, GEN MSS 613, Box 12 Folder 337.
4 Brodsky 1986: Joseph Brodsky, History of the Twentieth Century, drafts and printed version. In: Joseph Brodsky, Writings, Box 59 Folders 1171-1173.
5 Brodsky : Joseph Brodsky, Posviashchaetsia Chekhovu, Russian language version, drafts. In: Joseph Brodsky, Writings, Box 64 Folder 1526.
6 Brodsky 1993-1995: Joseph Brodsky, Posviashchaetsia Chekhovu, English translation by Brodsky, drafts, proof and printed version. In: Joseph Brodsky, Writings, Box 64 Folders 1527-1528.