Weiter zum Inhalt

Jahrgang 2 (2014), Ausgabe 1

research-article

Front Matter


Franz Ritter von Miklosich (1813–1891) Zu seinem 200. Geburtstag

Seite 1 - 30


Типы аргументации в споре о книжных реформах патриарха Никона: «силлогизм Аристотеля» и похвала языку

Seite 31 - 70


Verkehrte Welt? Kirchenslavisch als Vorbild beim ersten ossetischen Druck (1798)

Seite 71 - 86


Anton Chekhov reading memoirs (the case of Anna na shee)

Seite 87 - 97


Zu Sprachkompetenzen und Sprachverhalten von jungen Weißrussen und Ukrainern in Weißrussland und der Ukraine (und zu Schwierigkeiten eines solchen Vergleichs auf der Basis unterschiedlicher Erhebungen)

Seite 98 - 128


Der faktographische Literaturunterricht an tschechischen Schulen und seine Kritik (1820–2011)

Seite 129 - 142


„Ruhm der Arbeit, Daniel Josefowitsch…‟: Zum Bild der Sowjetunion in Josef Škvoreckýs Roman Der Seeleningenieur

Seite 143 - 151


Черт и/или межевой: о наименовании беса „черт“ у славян

Seite 152 - 162


„wes Geistes Art sein Gegner ist‟: Der Übersetzer Alexander Eliasberg im Ersten Weltkrieg (Aus seiner Korrespondenz mit Igor’ Grabar’)

Seite 163 - 175


Предварительный список русской религиозной литературы, изданной на оккупированных территориях СССР, в Германии и некоторых сопредельных европейских странах в 1941–1945 годах

Seite 176 - 221


«Как ужасно бороться одной со своими стихами…» Начало литературной деятельности Раисы Блох в Берлине

Seite 222 - 245


Nachruf auf Peter Urban

Seite 285 - 288


In Memoriam Elisabeth Markstein (1929–2013)

Seite 288 - 292


Памяти Любови Николаевны Белошевской

Seite 292 - 295


Хроника конференции «Региональные варианты национального языка» (Улан-Удэ, 17–20 октября 2013 г.)

Seite 295 - 304


90-летие академика Никиты Ильича Толстого: хроника юбилейных событий

Seite 304 - 317


Хроника конференции «Славянская духовная культура»

Seite 317 - 324


Ilona Janyšková sexagenaria

Seite 324 - 326


Хроника конференции «Русская эмиграция в Италии: журналы, издания и архивы (1900–1940)» (Пиза, 18–19 сентября 2013 г.)

Seite 326 - 330

book-review

Sibille Rigler, „Picking up the Pieces‟. Woody Allens intertextueller Dialog mit der russischen Literatur. Wiesbaden: Harrassowitz, 2013 (Opera Slavica. N.F. 58). XII, 264 S.

Seite 246 - 249


Лора Тасева, Триодните синаксари в средневековната славянска книжнина. Текстологично изследване. Издание на Закхеевия превод. Словоуказатели. Freiburg i. Br.: Weiher Verlag, 2010 (Monumenta linguae slavicae dialecti veteris, LIV). 823 c.

Seite 249 - 253


Annette Kosakowski, Sprachliche Konstruktionen nationaler Identität im post-sowjetischen Belarus. Nominations- und Metaphernanalyse am Material belarussischer Staats- und Oppositionszeitungen (1990 bis 2001). München-Berlin-Washington D.C.: Otto Sagner 2013 (Specimina Philologiae Slavicae, 173).

Seite 254 - 257


Aleksandra Bizjak Končar, Marko Snoj, Slovar novejšega besedja slovenskega jezika. Ljubljana 2012, 407 S.

Seite 257 - 261


Wolfgang Stephan Kissel (HG.), Der Osten des Ostens. Orientalismen in slavischen Kulturen und Literaturen. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2012. 468 S.

Seite 261 - 272


Sebrané spisy Václava Machka. T. I-II. Praha: Lidové noviny, 2011, 2296 S.

Seite 272 - 276


Памела Дэвидсон [Pamela Davidson], Библиография прижизненных публикаций произведений Вячеслава Иванова: 1898–1949. Под редакцией К. Ю. Лаппо-Данилевского. Санкт-Петербург: Каламос, 2012, 340 c. [http://discovery.ucl.ac.uk/1322699/1/Bibliografiia_Book_FINAL_SECURE_UCL_DISCOVERY_19.4.2012.pdf]

Seite 277 - 278


Ю. М. Лотман, З. Г. Минц – Б. Ф. Егоров, Переписка 1954–1965. Подготовка текста и комментарии Б. Ф. Егорова, Т. Д. Кузовкиной, Н. В. Поселягина. Таллинн: Издательство ТЛУ, 2012 (Bibliotheca Lotmaniana). 604 c.

Seite 278 - 282


Дмитрий Гузевич, Путевые записки Великой особы (1697–1699): Критическая история публикаций и проблема авторства. Saarbrücken: Lambert Academic Publishing, 2012. 215 S.

Seite 282 - 284

Wiener Slavistisches Jahrbuch. Neue Folge weiterempfehlen