- Jahrgang 5 (2017)
- Vol. 5 (2017)
- >
- Ausgabe 1
- Nr. 1
- >
- Seiten 57 - 79
- pp. 57 - 79
Die Graphie der zweiten Ausgabe des Traumbuchs (1581) von Václav Hájek z Libočan
Seiten 57 - 79
DOI https://doi.org/10.13173/wienslavjahr.5.2017.0057
The article “The graphic design of the second edition of the
1 Daňhelka 1980: Jiří Daňhelka, Funkce velkých písmen v českých pozdně středověkých rukopisech, Wiener Slawistischer Almanach 6, 299–306.
2 Fidlerová 2009: Alena Fidlerová, Ke vztahům mezi písařským a tiskařským pravopisným územ v raněnovověkých rukopisech. In: Bohemica Olomucensia 3 – Linguistica Juvenilia, Olomouc, 40–47.
3 Fidlerová, Dittman, Vladimírová Steffal 2010: Alena Fidlerová, Robert Dittman, Veronika Vladimírová Steffal, Užívání velkých písmen v českých tištěných Biblích raného novověku. In: Michaela Čornejová, Lucie Rychnovská, Jana Zemanová (Hg.), Dějiny českého pravopisu (do r. 1902). Brno, 285–308.
4 Freidhof, Hg. 1974: Beneš Optát, Petr Gzel, Václav Philomates: Grammatyka česká. München.
5 Gebauer 1963: Jan Gebauer, Historická mluvnice jazyka českého. Díl I. Hláskosloví. Zweite Auflage, Praha.
6 Hořejší 2016: Michal L. Hořejší, Staročeské rukopisy snáře Vavřince z Březové. In Radka Miltová Nokkala, Tomáš Borovský, Jan Dvořák (Hg.) Sny mezi textem a imaginací. Praha, im Druck.
7 Hořejší 2015: Michal L. Hořejší, Jazyk snářů Vavřince z Březové, Jazykovědné aktuality 52 (1–2), 53–59.
8 Jungmann 1849: Josef Jungmann, Historie literatury české. 2. Aufl., Praha.
9 Karlík, Pleskalová, Nekula, (Hg.) 2015: Petr Karlík, Jana Pleskalova, Marek Nekula (Hg.), Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha, im Druck.
10 Komárek 2012: Miroslav Komárek, Dějiny českého jazyka. Brno.
11 Kopecký. 1961: Milan Kopecký, Milostné básně ze 16. století a jiné nálezy v brněnské Universitní knihovně, Listy filologické 84 (2), 277–296.
12 Kosek 2016: Pavel Kosek, Grafika torza Snáře (1550?) Václava Hájka z Libočan. In: Radka Miltová Nokkala, Tomáš Borovský, Jan Dvořák (Hg.) Sny mezi textem a imaginací. Praha, im Druck.
13 Koupil 2013: Ondřej Koupil, Alphabetum Boëmicum (1718): slabikář pro učené, Listy filologické 136 (3–4), 365–382.
14 Králík 1967: Stanislav Králík, Větná interpunkce v českých spisech J. A. Komenského. Listy filologické 90 (1), 16–27.
15 Kopecký 1961: Milan Kopecký, Milostné básně ze 16. století a jiné nálezy v brněnské Universitní knihovně, Listy filologické 84 (2), 277–296.
16 Lamprecht, Šlosar, Bauer 1986: Arnošt Lamprecht, Dušan Šlosar, Jaroslav Bauer, Historická mluvnice češtiny. Praha.
17 Porák 1983: Humanistická čeština. Hláskosloví a pravopis. Praha.
18 Šlosar 1966: Dušan Šlosar, Průřez vývojem staročeské interpunkce, Listy filologické 89 (2), 164–169.
19 Šlosar, Večerka, Dvořák, Malčík 2009: Dušan Šlosar, Radoslav Večerka, Jan Dvořák, Petr Malčík Petr, Spisovný jazyk v dějinách české společnosti, Praha.
20 Trávníček 1935: František Trávníček, Historická mluvnice československá, Praha.
21 Vážný 1964: Václav Vážný, Historická mluvnice česká II. Tvarosloví 1. Skloňování, Praha.
22 Vintr 2001: Josef Vintr, Das Tschechische: Hauptzüge seiner Sprachstruktur in Gegenwart und Geschichte, München.
23 Voit 2006: Petr Voit, Encyklopedie knihy. Starší knihtisk a příbuzné obory mezi polovinou 15. a počátkem 19. století. Praha.
24 Voit 2011a: Petr Voit, Tiskové písmo Čech a Moravy první poloviny 16. století, Bibliotheca Strahoviensis 10, 105–202.
25 Voit 2011b: Petr Voit, Udržet pravý okraj stránkové sazby (od literární historie k samostudiu). Česká literatura 59 (2), 242–260.
26 Voit 2014: Petr Voit, Česká knižní kultura doby Václava Hájka z Libočan, Česká literatura 62, (2), 163–183.
27 Vykypělová 2013: Taťána Vykypělová: Wege zum Neutschechischen. Studien zur Geschichte der tschechischen Schriftsprache. Hamburg.
28 Zíbrt 1908: Zíbrt Čeněk (Hg.), Vavřince z Březové Snář velmi pěkný / podle úpravy Václava Hájka z Libočan. Praha.